『一生有幾回,能爬到最高點,享受一點狂妄和自由自在?』
Blackbird
原唱者:Beatles
發行年:1968
【讀者若發現影片遭停用、不能播放,歡迎留言檢舉】
Blackbird singing in the dead of night
(黑色的鳥,在黑暗的夜,偷偷唱著歌)
Take these broken wings and learn to fly
(牠們的翅膀受了傷,卻想著要飛翔)
All your life you were only waiting for this moment to arise
(他們的一生,都在等待這一刻)
Black bird singing in the dead of night
(像有些人一樣,他們只能在黑夜,低吟淺唱一首故鄉的歌)(註)
Take these sunken eyes and learn to see
(用他們深遂的眼,想要看清楚前方的路)
all your life you were only waiting for this moment to be free
(他們的一生,都在等待自由)
This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)
Blackbird fly, Blackbird fly
(黑鳥,飛翔吧)
【GOOGLE提供的廣告】
Into the light of the dark black night.
(你就要從黑暗中解脫了)
Blackbird fly, Blackbird fly
(黑鳥振翅高飛)
Into the light of the dark black night.
(從黑夜,飛向光明)
Blackbird singing in the dead of night
(黑鳥,在黑夜中歌唱)
Take these broken wings and learn to fly
(牠們的翅膀受了傷,但仍然想著要飛)
All your life You were only waiting for this moment to arise,
(你的一生也一樣,都在等待振翅高飛的那一刻)
All lyrics translations from Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)
You were only waiting for this moment to arise,
(享受一片寬廣,自由自在)
You were only waiting for this moment to arise
(一刻是永遠)
註:這首歌有雙關意義。1960年時,美國社會仍然公開歧視非裔美國人,如不准他們參加職棒,或是在學校裡隔離黑人。保羅麥卡尼(Paul McCartney)在聽到美國又發生了黑人抗議事件之後,寫了這首歌。
本站「西洋歌詞翻譯」總覽,請參閱:
歌詞翻譯大帝國(索引篇)
欲知更多the Beatles 歌詞翻譯,請繼續閱讀:
Hey Jude-the Beatles(中文歌詞)
Come Together-the Beatles(中文歌詞)
Imagine-John Lennon(中文歌詞)
Silly Love Song-Paul McCartney(中文歌詞)
和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」就對了!
謎之音:機罵咱米國郎抓對袂花星雞宗代誌(請用台語發音)頂多是潛意識裡歧視有色人種而已XDDD
回覆刪除版主回覆:(06/13/2011 01:28:10 AM)
對啊,俗話說的好,狗改不了吃屎嘛。XD
謝謝轉貼,這是我的Beatles 最愛,如今再聽,無限回憶
回覆刪除版主回覆:(06/13/2011 01:32:31 AM)
大師不客氣!
救救我阿....
回覆刪除太久沒po文
要貼個音樂檔...現在好像有點問題耶
請問一下 現在痞客要崁入you tube 是要怎麼用阿...
我以前用舊版的程式碼可以 但是現在好像不能用了...
幫我一下唄 謝謝~
版主回覆:(06/11/2011 07:10:15 PM)
我想,阿姐你說的應該是Youtube裡面,『嵌入』的選項好像找不到了對嗎?youtube把嵌入的程式碼,藏在影片下的一個『分享』標籤裡面。『分享』按下去,就會看到『嵌入』了。有問題再留言給我們 ^_^
我知道崁入在哪? 我現在的問題是 崁入裡面不是有些選項嗎?
回覆刪除我是要打那個勾...
我有試過一些..但是都不成功
不好意思 在麻煩一下喔...謝謝 ^^
版主回覆:(06/11/2011 07:09:43 PM)
理解…^_^
我都使用預設的(勾第一個),其實我完全不更改下方的選項。直接複製內嵌程式碼就貼上HTML,目前為止,都沒有問題。
Thank u
回覆刪除版主回覆:(06/12/2011 02:15:12 AM)
no problem!