Carrie
原唱者:Europe
發行年:1987
【讀者若發現影片遭停用、不能播放,歡迎留言檢舉】
When light goes down,
(我一關燈)
I see no reason For you to cry.
(你就哭了,為什麼呢?)
We've been through this before
(我們早就說好的,不是嗎?)
In every time, in every season, God knows I've tried
(我發誓,我已經試過幾百次了)
So please don't ask for more.
(所以,希望你不要再用那種眼神看我)
Can't you see it in my eyes
(看著我的眼睛,你難道看不出來?)
This might be our last goodbye
(我以後可能不會再來光顧了)
Carrie, Carrie, things they change my friend
(凱莉,我們已經決心要回火星去)
Carrie, Carrie, maybe we'll meet again
(或許我們有天還會再見,哦?)
This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)
I read your mind,
(其實我很了解你)
【GOOGLE提供的廣告】
with no intentions of being unkind,
(我也不是故意對你粗暴的)
I wish I could explain
(我希望我能解釋一下)
It all takes time, a whole lot of patience
(不過,那需要花很多時間和耐心,可是,現在已經在倒數計時,所以沒時間了)
If it's a crime, how come I feel no pain.
(你可以說我始亂終棄,但我一點感覺也沒有)
All lyrics translations from Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)
Can't you see it in my eyes
(看著我的眼睛,你看到什麼?)
This might be our last goodbye
(我要跟你說再見了)
Carrie, Carrie, things they change my friend
(凱莉,地球變了,這裡實在太危險)
Carrie, Carrie, maybe we'll meet somehwhere again
(凱莉,希望有朝一日,我們還能重逢啊!)
本站「西洋歌詞翻譯」總覽,請參閱:
歌詞翻譯大帝國(索引篇)
Final Countdown-Europe(中文歌詞)
和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」就對了!
按下面這個「讚」,可以把本文分享給Facebook上的朋友。
爛人一枚
回覆刪除翻得真讚啊..
我看見偶像
布萊恩的影子了
趕快企看看~
版主回覆:(06/10/2011 12:30:53 AM)
cc 他好性格喔!愈老愈帥。
你有沒有發現這個2000年之後的樂團,唱現場都唱得很驚心啊?這主唱唱到第二句就……
引言下的不錯喔,但怎有種熟悉的感覺勒(撥若菠蘿蜜)XDD
回覆刪除版主回覆:(06/10/2011 12:47:01 AM)
是啊,菩提老爹,這份愛是有日期的,那就是……一萬年!
要湊100首啊,哪老爹這可以多提供一些素材,希望不會佔到別人的額度XD
回覆刪除老爹印象中一直有個金曲謎樣五女性(其實只是剛好知道這五首XD),前面已經有歐洲合唱團的凱莉小姐與李察馬爾克斯的安潔莉亞,剩下的就拜託格主把她們湊齊吧
http://www.youtube.com/watch?v=sG66IRtJ8Ls(比吉斯之卡洛琳-失蹤的小女孩??)
http://www.youtube.com/watch?v=fSDDU9D_4iI(摩登語錄之雪莉女士)
http://www.youtube.com/watch?v=ZqRTtkEHrA4(星船合唱團之莎拉)
以上
版主回覆:(06/10/2011 12:39:11 AM)
收到!目前quota還很多。這些歌是獻給大家的!
既然如此老爹也不藏私的推薦好歌給格主與各位格友,萬家金曲眾人聆:)
回覆刪除但格主的百首募集可能要改成千首募集才夠容納老爹的歌單(謎之音:聽你在鬼扯)XD
版主回覆:(06/10/2011 12:36:20 AM)
目前Quota還有很多啊,大概十首吧!XD
這表示,我的發願百首越來越接近啦!
I'm not a perfect person.
回覆刪除(我,不是完美的"情"人)
個人認為不一定事情人,也有可能是心儀對象