只要有心,人人都有妹把。
That Don't Impress Me Much
原唱者:Shania Twain
發行年:1997
【讀者若發現影片遭停用、不能播放,歡迎留言檢舉】
I've known a few guys
(我認識一些男人)
Who thought they were pretty smart
(他們覺得自己很聰明)
But you've got being right down to an art
(但是你要學著搞定事情)
You think you're a genius
(你覺得自己是個天才)
You drive me up the wall
(我受不了你)
You're a regular original A know-it-all
(你自以為是)
Oh-oo-oh, you think you're special
(哦哦,你覺得自己很特別)
Oh-oo-oh, you think you're something else
(哦哦,你覺得自己與眾不同)
Okay, so you're a rocket scientist
(好吧,你是個火箭專家)
That don't impress me much
(但是對我來說沒差)
This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)
So you got the brains
(你看起來是滿聰明的)
But have you got the touch?
(但是你有心嗎?)
Now don't get me wrong
(不要誤會我的意思)
Yeah I think you're alright
(我覺得你不錯)
But that won't keep me warm in the middle of the night
(但是你的聰明腦袋,在夜裡也不會讓我覺得溫暖)
That don't impress me much
(對我來說沒什麼差別)
I never knew a guy
(我從來沒看過這種男人)
Who carried a mirror in his pocket
(口袋裡無時無刻放著一面鏡子)
And a comb up his sleeve
(隨身還帶著梳子)
Just in case
(我知道那是備不時之需)
And all that extra hold gel In your hair oughta lock it
(還用滿頭浪子膏黏住頭髮,是怕頭髮飛走嗎?)
Cos heaven forbid it should fall outta place
(對你來說,髮型亂了,就是大災難)
Oh-oo-oh, you think you're special
(哦哦,你覺得自己很特別)
Oh-oo-oh, you think you're something else
(哦哦,你覺得自己與眾不同)
【GOOGLE提供的廣告】
Okay, so you're Brad Pitt
(好啦,你是大帥哥)
That don't impress me much
(但是對我來說沒什麼)
So you got the looks
(所以你長得很帥)
But have you got the touch
(但是你沒有真心)
Now don't get me wrong
(不要誤會我的意思)
Yeah I think you're alright
(其實你還不錯)
But that won't keep me Warm in the middle of the night
(但是你不會給我安全感)
That don't impress me much
(對我來說沒有什麼意義)
All lyrics translations from Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)
You're one of those guys Who likes to shine his machine
(你是個工程師)
You make me take off my shoes Before you let me get in
(我上你車之前,還要脫鞋)
I can't believe you kiss your car good night
(我不敢相信,你睡前要親一下你的車)
C'mon baby tell me You must be jokin', right?
(拜託,你是在開玩笑嗎?)
Oh-oo-oh, you think you're special
(哦哦,你覺得自己很特別)
Oh-oo-oh, you think you're something else
(哦哦,你覺得自己不同)
Okay, so you've got a car
(好吧,你有一台戰車)
That don't impress me much
(但是我不在乎)
So you got the moves But have you got the touch?
(你懂車,但是你懂女人嗎?)
Now don't get me wrong
(不要誤會)
Yeah I think you're alright
(我覺得你沒什麼大問題)
But that won't keep me Warm in the middle of the night
(不過,你不會讓我覺得溫暖)
That don't impress me much
(那都不是我要的)
You think you're cool, But have you got the touch?
(你覺得自己很酷,但是你懂愛嗎?)
Now don't get me wrong
(不要誤會我的意思)
Yeah I think you're alright
(我覺得你還好)
But that won't keep me Warm on those long, cold, lonely nights
(但是我知道你無法接近我的心)
That don't impress me much
(我不會喜歡你)
Okay
(好吧)
So what do you think
(你覺得呢?)
You're Elvis or something?
(你現在覺得自己是貓王)
Whatever
(隨便你)
That don't impress me
(對我來說沒差,你高興就好)
本站「西洋歌詞翻譯」總覽,請參閱:
歌詞翻譯大帝國(索引篇)
欲知更多Shania Twain歌詞翻譯,請繼續閱讀:
Man I Feel Like a Woman-Shania Twain(中文歌詞)
和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」就對了!
按下面這個「讚」,可以把本文分享給Facebook上的朋友。
沒有留言:
張貼留言
本部落格不需要登錄任何帳號,即可留言,歡迎多加利用。