護士小姐,我快不行了……
Bad Case of Loving You(Doctor Doctor)
原唱者:Robert Palmer
發行年:1979
Doctor, Doctor
(醫生、醫生)
Wooah
(嗚哇哇)
A hot summer night, fell like a net
(冷氣壞了,天氣好熱,我凍未條了)
I've gotta find my baby yet
(我要找女人啊)
I need you to soothe my head
(我需要你幫我冷靜一下)
Turn my blue heart to red
(幫我缺氧的心注入活力吧)
This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)
Doctor, doctor give me the news
(醫生(女),醫生快告訴我吧)
I've got a bad case of lovin' you
(我好像瘋了一樣愛你)
No pill's gonna cure my ill
(我無藥可救了)
I've got a bad case of lovin' you
(我愛你愛得太嚴重)
All lyrics translations from Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)
A pretty face don't make no pretty heart
(美女的心很壞)
I learned that buddy, from the start
(老兄,我知道的,一開始就知道)
【GOOGLE提供的廣告】
You think I'm cute, a little bit shy
(你覺得我滿可愛的,還有點害羞)
Momma, I ain't that kind of guy
(小姐,我不是你想的那樣單純)
Wooah
(嗚哇~)
I know you like it, you like it on top
(我知道你很喜歡我,你也哈的不得了)
Tell me momma are you gonna stop
(告訴我啊,你什麼時候才要……)
You had me down, 21 to zip
(你讓我好失望啊, 我從21樓掉到1樓)
Smile of Judas on your lip
(你的臉上有狡猾的微笑)
Shake my fist, knock on wood
(我想打人,但是我沒打,我打的是門)
I've got it bad and I've got it good
(雖然我搞砸了,不過我還是有佔到便宜)
本站西洋歌詞翻譯總覽,請參閱:
歌詞翻譯大帝國(索引篇)
欲知更多Robert Palmer的歌詞翻譯,請繼續閱讀:
Simply Irresistable-Robert Palmer(中文歌詞)
和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」就對了!
按下面這個「讚」,可以把本文分享給Facebook上的朋友。
沒有留言:
張貼留言
本部落格不需要登錄任何帳號,即可留言,歡迎多加利用。