導覽頁面

2012年2月10日 星期五

Just Dance-Lady Gaga (歌詞中文翻譯)

泡夜店就泡夜店,寫一首歌就叫藝術嗎?
Just Dance
原唱者:Lady Gaga
發行年:2008
I've had a little bit too much
(我好像有點太超過了)

All of the people start to rush.
(這裡的每個人都很忙)

Start to rush babe.
(都很飢渴啊…)



【讀者若發現影片遭停用、不能播放,歡迎留言檢舉】


A dizzy twister dance
(跳舞跳得頭昏眼花)

Can't find my drink or man.
(我的飲料呢?)

Where are my keys, I lost my phone.
(我的鑰匙呢?我的手機呢?)

What's going on on the floor?
(舞池裡怎麼了?)

I love this record baby, but I can't see straight anymore.
(我喜歡這張唱片,不過我不知道這是什麼歌)
This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)


Keep it cool what's the name of this club?
(好快樂啊,這間夜店叫什麼名字?)

I can't remember but it's alright, alright.
(我不記得了,不過沒差啦)

Just dance. Gonna be okay.
(歌照唱、舞照跳,沒事的)

Da-doo-doo-doo
(打督督督)

Just dance. Spin that record babe.
(繼續跳舞,把唱片轉一轉吧!DJ)

Da-doo-doo-doo
((打督督督)

Just dance. Gonna be okay.
(來跳舞吧,沒事的)

【GOOGLE提供的廣告】


Duh-duh-duh-duh
(的的的的)

Dance. Dance. Dance. Just dance.
(跳吧)

Wish I could shut my playboy mouth.
(希望我能先閉上我的賤嘴)

How'd I turn my shirt inside out? Inside out babe.
(咦?我的衣服怎麼穿反了,脫下來又穿上去,穿反了啦,哈哈XD)

Control your poison babe
(不要喝太多酒啊)

Roses with thorns they say.
(他們說路邊的野花不要採啊!)

And we're all gettin' hosed tonight.
(今晚我們累慘了)

What's going on on the floor?
(舞池好熱鬧啊)

All lyrics translations from  Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)


When I come through on the dance floor checking out that catalogue.
(當我來夜店釣妹時)

Can't believe my eyes so many women without a flaw.
(我不敢相信這裡真的是美女如雲啊!)

And I ain't gonna' give it up, steady tryna pick it up like a call
(今晚我一定要釣一個回家,而且要挑一個正的)

I'm gonna hit it, I'm gonna hit it and flex and do it until tomorrow, yeah
(釣到之後,我要和她玩通宵)

Shortly i can see that you got so much energy
(我要找一個體力好的)

The way you twirling up them hips round and round
(你轉圈圈轉得好棒啊)

There's no reason at all why you can't leave here with me
(來吧,跟我回家,沒什麼不行的)

In the meantime stay, let me watch you break it down.
(讓我看看你有多瘋狂吧!)

~~以下歌詞內容翻譯困難,請自行想像~~
Go. Use your muscle, carve it out, work it, hustle
(用力、努力、衝啊)

I got it, just stay close enough to get it
(快了、有了)

Don't slow! Drive it, clean it lysol, bleed it
(**********)

Spend the last dough In your Pocko
(把錢都花光光吧!)






欲知更多Lady Gaga 歌詞翻譯,請繼續閱讀:

Beaitiful Dirty and Rich-Lady Gaga(中文歌詞)
Speechless-Lady Gaga(中文歌詞)
Dance in the Dark-Lady Gaga(中文歌詞)
Love Game-Lady Gaga(中文歌詞)

本站「西洋歌詞翻譯」總覽,請參閱:
歌詞翻譯大帝國(索引篇)

和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」就對了! 

1 則留言:

  1. 這首歌完完全全的
    讓我們體會到
    馬幫姊妹的生活型態
    醉不上道
    連計程車都不準搭才是~
    版主回覆:(08/22/2012 05:36:03 PM)
    對啊!真是很不健康。不過你看Lady Gaga在全世界受歡迎的程度(假設大家知道她在唱什麼),你就知道現在年輕人嚮往什麼樣的生活了…

    回覆刪除

本部落格不需要登錄任何帳號,即可留言,歡迎多加利用。