導覽頁面

2012年11月1日 星期四

Landslide-Fleetwood Mac (歌詞中文翻譯)

Landslide
原唱者:Fleetwood Mac
發行年:1975


 
【Glee唱的版本】



【Fleetwood 的原版】



Took this love and I took it down
(謝謝你們的愛,所以我要寫這首歌)

Climbed a mountain and I turned around
(那天我去爬山,轉頭一看…)

And I saw my reflection in the snow covered hills
(在對面的雪峰上,我好像看到我自己的臉?)

Till the landslide brought me down
(結果突然有土石流,抹去了一切)

Oh, mirror in the sky, what is love?
(哦,這是上帝的鏡子嗎?我突然想知道,什麼是愛?)

Can the child within my heart rise above?
(我心中那個的小孩,我能再看見她嗎?)

And can I sail through the changing ocean tides
(我能作什麼?我可以越過大海嗎?)

Can I handle the seasons of my life?
(我能走過人生中的變化嗎?)

Oh oh I don't know, oh I don't know
(我不知道)

【GOOGLE提供的廣告】




Well, I've been afraid of changing
(我一直很恐懼改變)

'Cause I've built my life around you
(因為,你們給我不變的關懷)

But time makes you bolder
(但是,你們看透了人生)

Children get older I'm getting older too
(小孩會長大,人會變老)

Yes I'm getting older too, so
(是啊,我是老了,所以……)

I've been afraid of changing
(所以,我很怕改變)

'Cause I, I've built my life around you
(因為,你們一直給我不變的愛)

But time makes you bolder
(時間,讓人變更勇敢)

Children get older I'm getting older too oh yes
(小孩大了,我也是)

I'm getting older too
(我長大了…)

So, take this love, take it down
(所以,接受他們的愛,把這些紀錄下來吧)

Oh if you climb a mountain and you turn around
(如果你忙著追求你要的成功,別忘了回頭看看)

If you see my reflection in the snow covered hills
(你會在上帝的鏡子裡,看到自己的樣子)

Well the landslide will bring you down, down
(但是,也許只有一瞬間)

And if you see my reflection in the snow covered hills
(如果你看到自己的樣子……)

Well maybe the landslide will bring you down
(一切都會改變,你現在忙著追求的東西也許突然就消失了)

Well well, the landslide will bring you down
(如果一切都會改變,那有什麼是不變的呢?)






本站西洋歌詞翻譯總覽,請參閱:歌詞翻譯大帝國(索引篇)



和三分鐘熱度一起聽歌,在FACEBOOK按「讚」就對了!    

按下面這個「讚」,可以把本文分享給Facebook上的朋友。

2 則留言:

  1. 最喜歡Stacey Kent的版本,best version by far :)

    回覆刪除
  2. 可不可以幫我翻譯
    Red Rider-Lunatic Fringe
    這首的歌詞

    回覆刪除

本部落格不需要登錄任何帳號,即可留言,歡迎多加利用。