三分鐘熱度
ReaderMemo.com 作事只有三分鐘熱度也不錯,總比你什麼都不作來得好。
導覽頁面
(移至...)
首頁
關於我
責任制
不要買的理由
精選
育兒
出書了
▼
2013年6月27日 星期四
Daylight-Maroon 5 (歌詞中文翻譯)
Daylight
原唱者:Maroon 5
發行年:2012
Here I am waiting, I'll have to leave soon
(我在這裡等著,但我很快就要走了)
Why am I holding on?
(我還在ㄍ一ㄥ什麼?)
2013年6月25日 星期二
I Know You Were Trouble-Taylor Swift (歌詞中文翻譯)
I Know You Were Trouble
原唱者:Taylor Swift
發行年:2012
Once upon time
(很久很久以前)
A few mistakes ago
(我本善良)
Just Give Me a Reason-P!nk (歌詞中文翻譯)
Just Give Me a Reason
原唱者:P!ink
發行年:2012
Right from the start
(一開始)
You were a thief, you stole my heart
(你偷走我的心)
2013年6月24日 星期一
Save Me-Shinedown(歌詞中文翻譯)
Save Me
Shinedown
發行年:2005
I got a candle
(我有一根蠟燭)
And I've got a spoon
(我還有一支湯匙)
2013年6月22日 星期六
不要買 統一老罈酸菜牛肉麵 的理由
無聊
眼尖的朋友可能會發現我把「風味」這兩個字做淡化處理,我只是忠於原作而已。
2013年6月20日 星期四
Stay-Rihanna (歌詞中文翻譯)
Stay
Rihanna
發行年:2012
All along it was a fever
(我覺得我有病)
A cold sweat, hot headed believer
(我冒冷汗,而且覺得頭好痛)
You Are Gonna Miss Me-Lulu & the Lampshades (歌詞中文翻譯)
You are gonna miss mea
Lulu & the Lampshades
發行年:不知
2013年6月19日 星期三
My Sharona-The Knack (歌詞中文翻譯) 18禁
AMy Sharona
原唱者:the Knack
發行年:1979
Ooh, my little pretty one, my pretty one
(哦,我的美女)
When you gonna give me some time, Sharona
(妳什麼時候才要施捨我呢?我只要三分鐘就夠了)
2013年6月18日 星期二
Hallelujah-Jeff Buckley (歌詞中文翻譯)
Hallelujah
原唱者:Leonard Cohen
發行年:1994
Well I've heard there was a secret chord
(我聽說,那是個神祕的和弦)
That David played and it pleased the Lord
(大衛彈的時候,神聽得很高興)
2013年6月17日 星期一
Danny's Song -Loggins and Messina (歌詞中文翻譯)
Danny's Song
原唱者:Loggins and Messina
發行年:1972
People smile and tell me I'm the lucky one
(大家對我微笑,說我是個幸運兒)
And we've just begun
(而我的新人生,才剛開始而已)
Little Talks-Of Monsters & Men (歌詞中文翻譯)
Little Talks
原唱者:Of Monsters & Men
發行年:2011
Hey! Hey! Hey!
(嘿嘿嘿)
I don't like walking around this old and empty house
(我不喜歡走在這間老房子裡,空蕩蕩的)
2013年6月15日 星期六
Highway Don't Care-Tim McGraw (歌詞中文翻譯)
Highway Don't Care
原唱者:Tim McGraw
發行年:2013
Bet your window's rolled down and your hair's pulled back
(我打賭你的窗戶打開,你綁著馬尾)
And I bet you got no idea you're going way too fast
(而且你也不知道你開太快了)
2013年6月14日 星期五
Radioactive-Imagine Dragon (歌詞中文翻譯)
Radioactive
原唱者:Imagine Dragon
發行年:2012
I'm waking up to ash and dust,
(我發現,身旁灰飛煙滅了)
I wipe my brow and I sweat my rust,
(我擦了額頭,我流出的汗是鐵銹)
2013年6月13日 星期四
象印洗碗機(BW-GBF60)-洗不乾淨紀實
標題雖然無情,但我還是愛它。如果廠商出七位數,請我代言這台洗碗機,在記者面前摸它,親它,我願意。
【三分鐘熱度在此聲明,本文絕無接受任何廠商贊助,也無任何行銷廣告的意圖】
2013年6月12日 星期三
Skinny Love-Bon Iver (歌詞中文翻譯)
Skinny Love
原唱者:Bon Iver
發行年:2008
Come on skinny love just last the year
(我受傷了,所以我今年想交個女朋友)
Pour a little salt we were never here
(如果她再朝我的傷口撒一把鹽,我就會落荒而逃)
2013年6月10日 星期一
勳風牌降溫冰晶盒-使用心得
市面上有些創意商品,你以前搞不好也想過的,一直沒人發明。但有一天終於有了,比方說DIY噴水池,還有就是這個電風扇後面的冰塊。
【殷實的三分鐘熱度在此聲明,廠商絕對沒有付我錢,也沒有提供我免費產品試用】
2013年6月8日 星期六
La La La -Naughty Boy (歌詞中文翻譯)
La La La
原唱者:Naughty Boy
發行年:2013
la la la la la la na na na na na , la la la la la la na na na na na
(啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦)
Hush! Don't speak!
(閉嘴,別再說了)
2013年6月5日 星期三
張曼娟 火宅之貓
推著小孩到圖書館,天氣有夠悶熱的,才短短十幾分鐘路,騎樓就有十幾個顛頗的落差,小孩到目的地已經不耐煩,終於準備要怒哭一場,我怕吵到那些可憐的公職考生,所以趕快抓了本書走,回家才發現是張曼娟的
「火宅之貓」
。
【圖片轉載自:
博客來書籍館
】
2013年6月1日 星期六
農民,Beyond
吉他
,是一種隱身在民宅之中的,大家家裡幾乎都有的廢物,通常就是家裡有人曾經參加過吉他社、團康社之類的,學了幾個和弦,自彈自唱過幾次,懶得苦練又捨不得丟。最後只記得「歡樂年華」怎麼刷.... (~ ̄▽ ̄~)
「 我們都是好朋友
~
讓我們來牽著手
~
...」
Beyond專輯-「Sound」與它的姐妹品「愛與生活」
Beyond 好唱片很多,因為不知道從哪一張開始介紹起,所以先講這張我覺得最爛的
「愛與生活」
。這片我強烈懷疑是為了要履行唱片公司的合約,所以才被迫發的唱片。裡面的歌幾乎都是從
Sound
裡的,填上國語的詞。Sound 是在1995年6月發行;同年的10月又發了國語版的「愛與生活」,因為時間這麼接近,所以我懷疑它是粗製濫造的創作品,也很合邏輯
(按這裡得到我的播放清單)
。
【Beyond 愛與生活】
‹
›
首頁
查看網路版