WFU WFU

2013年6月8日 星期六

La La La -Naughty Boy (歌詞中文翻譯)

La La La
原唱者:Naughty Boy
發行年:2013

la la la la la la na na na na na , la la la la la la na na na na na
(啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦)

Hush! Don't speak!
(閉嘴,別再說了)



When you spit your venom, keep it shut
(閉咀!你噴出的是毒液)
I hate it When you hiss and preach 'bout your new messiah
(妖言惑眾,嘴角起泡,令人討厭)

'cause your theorys catch fire
(因為你的理論,點燃人的憤怒)

I can't find those silver lining
(在你的道理中,我看不到一點光明)

I don't mean to judge
(我並不是故意要批判你)

But when you read your speech its tiring
(你只是在讀稿而已,聽你講別人也很累,你知道嗎?)

Enough is enough.
(真是夠了)

【GOOGLE提供的廣告】




I'm covering my ears like a kid when your words mean nothing 
(我像小孩一樣,蓋住耳朵)

I'm turning up the volume when you speak
(你講話的時候,我趕快把音量轉大)

'cause if my heart can't stop it, I'll find a way to block it.
(因為,我沒辦法叫你閉嘴,但我還是有辦法隔絕你)
 
Our love is running out of time
(我快沒有時間愛了)

I won't count the hours rather be a coward
(我不會統計你到底浪費了我多少時間,學長說吃完你的屎我才能畢業)

when our worlds collide
(當我們強碰的時候)

gonna drown you out before I lose my mind.
(在我還沒發瘋前,我一定會毀滅你)

I can't find those silver lining
(我看不到一點光明)

I don't mean to judge
(我不是要批判你)

But when you read your speech its tiring
(但是聽你唸課文真的很累)

Enough is enough.
(我真的受夠了)







和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」就對了!   

常見問題:Facebook不再出現《三分鐘熱度》的訊息,該怎麼辦?



按下面這個「讚」,可以把本文分享給Facebook上的朋友。
更多相關文章:

2 則留言:

  1. 感謝 翻譯 This is awesome !! : D

    回覆刪除
  2. 我愛這首歌, 也愛你的翻譯!! 太貼切了!!

    回覆刪除

本部落格不需要登錄任何帳號,即可留言,歡迎多加利用。