La La La
原唱者:Naughty Boy
發行年:2013
la la la la la la na na na na na , la la la la la la na na na na na
(啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦)
Hush! Don't speak!
(閉嘴,別再說了)
When you spit your venom, keep it shut
(閉咀!你噴出的是毒液)
I hate it When you hiss and preach 'bout your new messiah
(妖言惑眾,嘴角起泡,令人討厭)
'cause your theorys catch fire
(因為你的理論,點燃人的憤怒)
I can't find those silver lining
(在你的道理中,我看不到一點光明)
I don't mean to judge
(我並不是故意要批判你)
But when you read your speech its tiring
(你只是在讀稿而已,聽你講別人也很累,你知道嗎?)
Enough is enough.
(真是夠了)
【GOOGLE提供的廣告】
I'm covering my ears like a kid when your words mean nothing
(我像小孩一樣,蓋住耳朵)
I'm turning up the volume when you speak
(你講話的時候,我趕快把音量轉大)
'cause if my heart can't stop it, I'll find a way to block it.
(因為,我沒辦法叫你閉嘴,但我還是有辦法隔絕你)
Our love is running out of time
(我快沒有時間愛了)
I won't count the hours rather be a coward
(我不會統計你到底浪費了我多少時間,學長說吃完你的屎我才能畢業)
when our worlds collide
(當我們強碰的時候)
gonna drown you out before I lose my mind.
(在我還沒發瘋前,我一定會毀滅你)
I can't find those silver lining
(我看不到一點光明)
I don't mean to judge
(我不是要批判你)
But when you read your speech its tiring
(但是聽你唸課文真的很累)
Enough is enough.
(我真的受夠了)
和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」就對了!
常見問題:Facebook不再出現《三分鐘熱度》的訊息,該怎麼辦?
按下面這個「讚」,可以把本文分享給Facebook上的朋友。
感謝 翻譯 This is awesome !! : D
回覆刪除我愛這首歌, 也愛你的翻譯!! 太貼切了!!
回覆刪除