原唱者:Imagine Dragon
發行年:2012
I'm waking up to ash and dust,
(我發現,身旁灰飛煙滅了)
I wipe my brow and I sweat my rust,
(我擦了額頭,我流出的汗是鐵銹)
I'm breathing in, the chemicals.
(我需要吸入廢氣,才能活下去)
I'm breaking in, shaping up, checking out on the prison bus.
(我要闖進這個世界,在這裡改頭換面,我自由了)
This is it, the apocalypse, whoa.
(這就是天意啊)
I'm waking up, I feel it in my bones.
(我醒了,我感覺我的骨頭裡,有汁液在流動)
Enough to make my systems blow.
(這樣就夠了,我將再起)
Welcome to the new age, to the new age.
(歡迎來到全新的世紀)
Welcome to the new age, to the new age.
(歡迎來到全新的世紀)
Whoa, whoa, radioactive, radioactive.
(一個遍地核廢料的世紀)
Whoa, whoa, radioactive, radioactive.
(放射線無所不在的年代)
I raise my flags, don my clothes,
(我揮舞著旗子,穿上新衣服)
It's a revolution I suppose.
(我在革命吧,我想)
We'll paint it red, to fit right in, whoa.
(把這裡都漆成紅色的,然後住在這裡,哦耶!)
I'm breaking in, shaping up, checking out on the prison bus.
(我要進場,重生,我自由了)
This is it, the apocalypse, whoa.
(這就是天意啊!哦耶!)
【GOOGLE提供的廣告】
I'm waking up, I feel it in my bones.
(我醒了,我的骨頭告訴我,我該醒了)
Enough to make my systems blow.
(這活力足以讓我活動)
Welcome to the new age, to the new age.
(歡迎來到這全新的時代)
Whoa, whoa, radioactive, radioactive.
(這個充滿放射性的年代)
All systems go, sun hasn't died.
(地球仍然在運轉,日昇日落依舊)
Deep in my bones, straight from inside.
(我的體內有某些訊息)
I'm waking up, I feel it in my bones.
(我醒了,我的DNA告訴我,我該醒了)
Enough to make my systems blow
(我就能生存)
Welcome to the new age, to the new age.
(歡迎來到這全新的時代)
Whoa, whoa, radioactive, radioactive.
(放射性的年代)
Whoa, whoa, radioactive, radioactive.
(放射性的年代)
本站西洋歌詞翻譯總覽,請參閱:歌詞翻譯大帝國(索引篇)
和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」就對了!
按下面這個「讚」,可以把本文分享給Facebook上的朋友。
沒有留言:
張貼留言
本部落格不需要登錄任何帳號,即可留言,歡迎多加利用。