導覽頁面

2014年5月13日 星期二

G.U.Y-Lady Gaga(歌詞中文翻譯)

再來一首排行榜亞軍歌曲釋義,這首歌是流行音樂A片化的實例。A片還要偷偷的買,但弄成流行音樂之後就能光明磊落的播,高招啊!同學們,學別人唱之前,先搞清楚她在唱啥小。


Lady Gaga宣稱這首歌是為了表達她個人的「新時代女性主義(Newage Feminist)」。但整首歌除了性愛的體驗之外,我根本什麼也聽不到。

而且聽完之後還覺得好自卑,為什麼人家做愛好像都很快樂,做完還可以寫一首歌來炫耀兼撈錢,但我們死老百姓就只能偷偷去藥房買蒼蠅粉呢?


G.U.Y
Lady Gaga
發行年:2013

Greetings from Himeros
(哈囉,性欲之神)


God of sexual desire, son of Aphrodite
(你是美麗女神的兒子)





Lay back, and feast as this audio guides you through new and exciting positions
(躺下吧,盡情享用,接下來的音樂,會帶領你經歷一場全新刺激的情境)


I wanna be the Girl Under You (oh yeah)
(我想當你下面的那個女人,哦耶!)


I wanna be your G.U.Y (yeah)
(我想當你下面的那個女人,耶!)


I wanna be the grave and earth you (oh yeah)
(就把我當你的墳墓,然後包著你)


Our sexes tell us no lies
(這場性愛之中,你無法隱藏自己)


I'm gonna wear the towel, the power to leave you
(我穿毛巾,它是離開你的力量)(?)


I'm aiming for full control of this love (of this love)
(我要有完全的控制權)


Touch me, touch me, don't be sweet
(碰我吧,摸我吧,不用太溫柔)


Love me, love me, please retreat
(愛我吧,愛我,但請後退一點)


Let me be the girl under you that makes you cry
(讓我當你下面的女人,我會讓你哭出來)


I wanna be that guy (G.U.Y.)
(其實看你這麼快樂,讓我也想當男人)(?)

I wanna be that guy (G.U.Y.)
(我也想當男人)


I wanna be that guy (G.U.Y.)
(我想當那個男人)


The Girl Under You (Guy!)
(我也想當那個女人)


I'm gonna say the word
(我要說一個字)


And own you (Oh yeah)
(然後擁有你)


You'll be my (G.I.R.L)
(你是我的女人)


【GOOGLE提供的廣告】





Guy, I'm romance and love's to hold you (Oh yeah)
(親愛的,我就是浪漫,愛來找你了)


Know, you wear my make-up well
(這種場合,其實你化女裝其實也不錯)


I'm gonna wear the towel, the power to leave you
(我穿毛巾,是離開你的力量)(?)


I'm aiming for full control of this love (Of this love)
(我要主導這場愛)


Touch me, touch me, don't be sweet
(摸我吧,不用太溫柔)


Love me, love me, please retreat
(愛我吧,愛我,後退一點)


Let me be the girl under you that makes you cry
(讓我當你下面的女人,我會讓你哭出來)


I wanna be that guy (G.U.Y.)
(看你這麼快樂,其實當男人應該也不錯)


I wanna be that guy (G.U.Y.)(我要當男的)

I wanna be that guy (G.U.Y.)(我要當男的)

The Girl Under You (Guy!)
(哎啊,我又想當女的)


I don’t need to be on top
(我不用在上面)


To know what it does, I'm strong enough to know the truth
(我已經長大了,知道這是怎麼一回事)


I just want it to be hot
(我只想當個性感女人)


Because I’m best when I’m in love, and I’m in love with you
(因為有男人滋潤我的時候,我才像個人,而這個男人就是你)


(Guy.U.Y) Touch me touch me
(男人啊,碰我吧)


Natural goddess (Guy.U.Y) Touch me touch me
(我感覺是神在撫摸我啊!)


A soul comes into full phase (Guy.U.Y) Get on top of me
(我的靈魂被充滿了,快到我上面來)


And Mars were in spirit rams into the atmosphere (Guy.U.Y I want to be that guy)
(彷彿來自火星的(雄性)靈魂,衝入地球的大氣層中)


Touch me touch me, don’t be shy
(摸我吧,不要害羞了)


I’m in charge like a G.U.Y
(現在我像個男人,主導權在我手上)


I'll lay down face up this time, under you like a G.U.Y.
(我會躺好,躺在你下面像個女人)


I wanna be that guy (G.U.Y.)
(我要當女人)


I wanna be that guy (G.U.Y.)
(我要當男人)


I wanna be that guy (G.U.Y.)
(我要當女人)


The Girl Under You guy!
(我要當男人)


I wanna be that guy (G.U.Y.)
(看你在上面好像也很快樂,我們可以換個位置嗎?乾脆讓我當男人好了)


I'll wreck you right up guy (G.U.Y.)
(我還是會讓你求饒的)


I'll lie down face up guy (G.U.Y.) (Achtzehn)
(我會躺好,看著這男人)(十八) 
(註:achtzehn是德文的十八)

The Girl Under you guy! (Sechzehn)
(我是你下面的女人)(十六)
(註:sechzehn是德文的十六)

Fourteen
(十四)


Vierzehn
(十四)
(註:Vierzehn是德文的十四)


Drei, eins
(三,一)


Nein Zedd
(哦不,小蔡)
(Nein是德文的不,但發音和英文的nine一樣,前面的德英文夾雜數數兒,應該只是為了帶出最後的Nein)
(Zedd應該是lady Gaga的音樂製作人)


Nein Zedd
(哦不,小
蔡)


Nein Zedd
(哦不,小蔡)









按下面這個讚,可以分享給朋友喔!

2 則留言:

  1. 歌詞錯了
    I'm gonna wear the tie, want the power to leave you

    Love me, love me, please retweet

    I don't need to be on top
    To know I'm worth it

    回覆刪除
  2. 第一句
    Greetings from Himeros
    (哈囉,性欲之神)

    應該是性欲之神向你打招呼 吧!

    回覆刪除

本部落格不需要登錄任何帳號,即可留言,歡迎多加利用。