導覽頁面

2014年5月4日 星期日

Perfume-Britney Spears(歌詞中文翻譯)

Perfume
Britney Spears
發行年:2013


Do I imagine it, or do I see your stare
(是我在幻想,還是你真的在看我?)

Is there still longing there?
(還在那裡嗎?)


Oh I hate myself, and I feel crazy
(我很討厭自己,我快瘋了)


Such a classic tale
(這是個萬年老梗)

Current girl friend, ex girlfriend, I'm trying to be cool
(我究竟是你的女朋友,或是前女友?我想冷靜下來)

Am I being paranoid, am I seeing things?
(我是偏執狂嗎?或者我看到的是事實?)

Am I just insecure?
(或者,我只是覺得沒安全感?)

I want to believe
(我希望自己有理由相信…)

It's just you and me
(我們的戀情裡,只有你和我)

Sometimes it feels like there's three Of us in here baby
(但有時候我覺得我們是三人行)

So I, wait for you to call
(所以,我等你打電話來)

And I try to act natural
(然後裝得很自然)

Have you been thinking 'bout her about me
(你想過我或她的感受嗎?)

And while I wait
(當我等你的時候)

I put on my perfume, yeah I want it all over you
(我在自己身上噴香水,我想要把香味留在你身上)

I'm gonna mark my territory
(因為你是屬於我的,你是我的領土)

I'll never tell, tell on myself but I hope she smells my perfume
(我想,也許潛意識裡,我正希望她在你身上聞到我的香水味)


【GOOGLE提供的廣告】



I'll never tell, tell on myself but I hope she smells my perfume
(我希望她聞到這香水味)

I hide it well, hope you can tell but I hope she smells my perfume
(我不會說,但我希望你帶著這味道去見她,讓她聞到我的香味)

I hide it well, hope you can tell but I hope she smells my perfume
(我們心知肚明,你不想拒絕她沒關係,請你沾著我的味道,去找她)

I wanna fill the room, when she's in it with you
(我要讓你整個房間,充滿我的香水味,讓她聞得到)

Please don't forget me
(請不要忘記我)

Do I imagine it, or catch these moments
(是我在幻想,還是真的發生過了?)

I know you got history
(我知道你有個故事可說)

But I'm your girlfriend, now I'm your girlfriend
(但我是你的女朋友,正牌女朋友)

Trying to be cool
(而且我很努力要當個正常人)

I hope I'm paranoid, that I'm just seeing things
(我希望我是個偏執狂,我希望我真的看到你偷吃)


That I'm just insecure
(我希望我只是沒安全感才會亂想)


I want to believe
(我希望自己能相信)


It's just you and me
(你是我的)


Sometimes it feels like there's three Of us in here baby
(但是有時候我覺得我和別人共有你)

So I, wait for you to call
(所以,我在等你的電話)


And I try to act natural
(我想當一個正常人)


Have you been thinking 'bout her, about me
(你有想過我們的感受嗎?)


And while I wait
(當我等待的時候)


I put on my perfume, yeah I want it all over you
(我灑上香水)


I'm gonna mark my territory
(其實這是我佔有你的方式)


I'll never tell, tell on myself but I hope she smells my perfume
(我不知道是不是真的有第三者,但我在你身上沾滿我的氣味,如果有的話,她會聞到我的香水味)


I'll never tell, tell on myself but I hope she smells my perfume
(我希望她聞的我的香水味之後,會知難而退)


I hide it well, hope you can tell but I hope she smells my perfume
(我不想跟你攤牌,但我希望你全身沾滿我的氣味去見她,讓她聞到這陌生的香味,讓她知難而退……)









ReaderMemo 文章底下Facebook Google



按下面這個讚,可以分享給朋友喔!

1 則留言:

  1. Is there still longing there?
    (還在那裡嗎?)
    Longing 是渴望的意思


    Am I being paranoid, am I seeing things?
    (我是偏執狂嗎?或者我看到的是事實?)
    "seeing things" 是指看到幻影


    I'll never tell, tell on myself but I hope she smells my perfume
    (我想,也許潛意識裡,我正希望她在你身上聞到我的香水味)
    "tell on" 是指打小報告; 所以這句是「向我打小報告」 意思就是「承認」


    I hide it well, hope you can tell but I hope she smells my perfume
    (我不會說,但我希望你帶著這味道去見她,讓她聞到我的香味)
    我藏得很好,但我希望你知道
    "it" 指「她在你身上聞到我的香水味」這件事


    I know you got history
    (我知道你有個故事可說)
    我知道你有過去(的戀情)


    Trying to be cool
    (而且我很努力要當個正常人)
    cool 可以翻成不在乎

    回覆刪除

本部落格不需要登錄任何帳號,即可留言,歡迎多加利用。