Why Worry-Dire Strait (中文歌詞翻譯)

//三分鐘熱度2020年新書上市: 定價:NT$ 150   售價:NT$ 95
《戒手機: 挑戰二十天重新奪回生活主權的提案》
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Dire Straits 的主唱歌聲蒼老憂鬱,第一次聽他們的唱片,你可能也會以為是個歐吉桑在唱歌,其實那時他還是30多歲的年輕小伙子。又因為歌聲太坎坷,而且Dire Straits在成名之前,也有一段黯淡的過去。所以他們的音樂,特別吸引那些二戰後出生,努力工作、養家活口的中產階級。因為吸引到正確的族群,所以Dire Straits的唱片在全球銷售量很高,已經超過一億張,是流行音樂史上的銷售之王。


Why Worry
原唱者:Dire Strait
發行年:1985

Baby I see this world has made you sad
(親愛的,我知道你很難過)

Some people can be bad
(有些人就是壞)

The things they do, the things they say
(他們說話很刻薄,作人也很自私)

But baby I’ll wipe away those bitter tears
(親愛的,我會幫你擦去淚水)

I’ll chase away those restless fears
(我會趕走你的不安)

That turn your blue skies into grey
(你的藍天被恐懼染灰)

Why worry, there should be laughter after the pain
(為什麼要煩惱呢?你知道的,喜悅總會在傷痛後到來)

There should be sunshine after rain
(雨過之後,總會有晴天)

These things have always been the same
(人生就是這樣)

So why worry now
(所以,別煩惱了)

Baby when I get down I turn to you
(親愛的,我難過時,也是你陪著我)

And you make sense of what I do
(因為你,我的生活才有了意義)

I know it isn’t hard to say
(我知道,用說的很容易)

But baby just when this world seems mean and cold
(不過,當這個世界對我們殘酷時)



Our love comes shining red and gold
(至少我們還有對方的愛)

And all the rest is by the way→表示不重要
(我們擁有彼此,所以什麼都不是問題)

Why worry, there should be laughter after pain
(別再煩惱了,苦痛之後總有笑容)

There should be sunshine after rain
(雨季過後就是夏天)

These things have always been the same
(這是自然的規律)

So why worry now
(所以,為什麼要煩惱呢?)


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

這本書可以幫助你
定價:NT$ 150   售價:NT$ 95 讀墨、【Google Play Books】、【Apple Books
逛「三分鐘熱度」部落格,從這裡開始:

★【戒斷手機上癮】★
01.【關於我】
02.【歌詞翻譯總覽】
03.【不要OO的理由】
04.【產品使用心得】
05.【育兒】
06.【書籍介紹】
07.【職場】
08.【部落格經營】
09.【閒聊】
10.【如何 How to...】
11.【旅行】
12.【料理】
13.【培養習慣】
14.【啤酒筆記】
有興趣的話可以追蹤我們的...

歡迎使用 Email 訂閱

請輸入 Email Address

Join 276 other subscribers


有什麼想法嗎?