Good Riddance-Green Day(歌詞中文翻譯)

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

這首歌雖然是寫給年輕人聽的,但是當媽的人也能了解。只要你努力走下去,不管現在的生活看起來有多賽,最後的結果往往都是好的。

Good Riddance
原唱者:Green Day
發行年:1997

Another turning point, a fork stuck in the road
(這是另一個轉捩點,人生的交岔路口)

Time grabs you by the wrist, directs you where to go
(就是這樣,時間到了,該走的就是會走)

So make the best of this test, and don’t ask why
(所以,努力過關吧,別問為什麼)

It’s not a question, but a lesson learned in time
(因為這沒有答案,只是人生必經的過程)

It’s something unpredictable, but in the end it’s right.
(這是不能預料的事情,但是最後的結果總會是好的)

I hope you had the time of your life.
(希望你覺得自己過得有意義)

So take the photographs, and still frames in your mind
(所以多照幾張相吧,將這些影像留在你的心中)

Hang it on a shelf in good health and good time
(把相片放在書架上,祝你健康快樂)

Tattoos of memories and dead skin on trial
(回憶就像身上的刺青,既痛苦又難忘)

For what it’s worth it was worth all the while
(如果你覺得一切都值得,那一刻就是永遠)

It’s something unpredictable, but in the end it’s right.
(有些事總是不能預料,但是結果必然是好的)

I hope you had the time of your life.
(我希望你真正的體驗人生)

It’s something unpredictable, but in the end it’s right.
(有些事不能預料,但是結果必然是好的)

I hope you had the time of your life.
(我希望你真的活過了這一遭)


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

購物參考請點:不要買的理由】 


想聽歌的人請點 :歌詞翻譯總覽】 


有興趣的話可以追蹤我們的...

歡迎使用 Email 訂閱

請輸入 Email Address

一起加入其他 138 位訂閱者的行列


發表迴響