Boulevard of Broken Dreams-Green Days (歌詞中文翻譯)

//三分鐘熱度2020年新書上市: 定價:NT$ 150   售價:NT$ 95
《戒手機: 挑戰二十天重新奪回生活主權的提案》
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

在美夢破滅的大道上漫步 (Boulevard of Broken Dreams),這首歌,雖然唱的人說他失望的想要去死了,但是唱得這麼有秩序,有精神,我只覺得他活得很好呀,應該就是靠靠北而已。

Boulevard of Broken Dreams
原唱者:Green Days
發行年:2004

I walk a lonely road

(我在孤獨的路上走)

The only one that I have ever known

(我只認識一個人,那個人其實就是我自己)

Don’t know where it goes

(我不知道這條路通向哪兒?)

But it’s only me, and I walk alone

(反正就只有我一個人)

I walk this empty street

(整條街空蕩蕩的)

On the boulevard of broken dreams

(但是每個人都有一個破碎的夢)

Where the city sleeps
(整個城市都在睡覺)

And I’m the only one, and I walk alone

(反正我就是一個人,一個人繼續走下去)

I walk alone, I walk alone

(我一個人走)

I walk alone and I walk alone

(我一個人走)

My shadow’s the only one that walks beside me

(我的影子,就是我的同伴)

My shallow heart’s the only thing that’s beating

(一切死氣沉沉,埋在我肉裡的心,是唯一會跳的東西)

Sometimes I wish someone out there will find me

(有時候,我希望有人會發現我)

Till then I walk alone

(但是我還是一個人走)



Ah ah ah ah ah

(啊啊~)

Ah ah ah ah ah

(啊啊~)

I’m walking down the line

(我終於走到極限)

That divides me somewhere in my mind

(那是我心裡一個不知名的地方)

On the border line of the edge

(在這邊界上)

And where I walk alone

(我還是一個人游走在邊緣)

Read between the lines

(你讀到我的言外之意)

What’s fucked up and every thing’s all right

(我彷佛說了什麼屁事,但是又沒事)

Check my vital signs to know I’m still alive

(說得出這些屁話,表示我還活著,你確定我還活著)

And I walk alone

(我還是一個人走)

I walk alone, I walk alone

(我繼續一個人走)

I walk alone and I walk alobe

(我仍然一個人走)

 


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

這本書可以幫助你
定價:NT$ 150   售價:NT$ 95 讀墨、【Google Play Books】、【Apple Books
逛「三分鐘熱度」部落格,從這裡開始:

★【戒斷手機上癮】★
01.【關於我】
02.【歌詞翻譯總覽】
03.【不要OO的理由】
04.【產品使用心得】
05.【育兒】
06.【書籍介紹】
07.【職場】
08.【部落格經營】
09.【閒聊】
10.【如何 How to...】
11.【旅行】
12.【料理】
13.【培養習慣】
有興趣的話可以追蹤我們的...

歡迎使用 Email 訂閱

請輸入 Email Address

Join 273 other subscribers


有什麼想法嗎?