Jack and Diane-John Mellencamp(中文歌詞翻譯)

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

這首歌聽完之後,覺得美國中西部年輕人的生活,其實也沒比我們台灣的偏鄉好多少,而且也不像我們有「繁星計畫」。鄉下人,種種田,大家都沒讀什麼書,年輕人如果不知道自己要幹嘛,只能在路邊吃吃熱狗,打野炮,閒晃,而且路上也沒有星探會發掘你。


Jack and Diane
原唱者: John Cougar Mellencamp
發行年:1982

Little ditty about Jack and Diane
(這是一首有關傑克和黛安的歌)

Two American kids growin up in the heartland→美國中西部(Mid-west),指的堪薩斯、密西根、印地安那等這些州,主要是農業區,民風比較保守。
(兩個美國小孩,生長在農村小鎮)

Jacky’s gonna be a football star
(傑克的夢想,是成為足球明星)

Diane debutante backseat of Jacky’s car
(黛安愛上他,上了他的車)

Suckin’ on chili dogs outside the tastee freeze→美國的連鎖冰淇淋店(Chili dogs是裏著墨西哥式豆泥的熱狗)
(他們在85度C外面,吃著熱狗)

Diane’s sittin’ on Jacky’s lap
(黛安坐在傑克的大腿上)

He’s got his hand between her knees
(傑克悠閒地,抱著她)

Jacky say “Hey Diane lets run off ”
(傑克說:『嘿,黛安,我們私奔吧!』)

Behind a shady tree dribble off those Bobby Brooks→脫掉他們的牛仔褲,Bobby Brooks是1970年時,美國很流行的牛仔褲品牌
(他們在鄉間大樹下打野外)

Let me do what I please.
(「讓我作愛作的事吧…!」)

And Jacky Say
(…傑克說)

Oh yeah life goes on
(哦喔,日子一天一天過去)

Long after the thrill of livin is gone
(生活的樂趣不再)

Oh yeay say life goes on
(日復一日,年復一年)



Long after the thrill of livin is gone, they walk on
(二個年輕人的生活,很快就失去新鮮感)

Jacky sits back reflects his thoughts for the moment
(傑克靜靜地想著)

Scratches his head and does his best james dean.
(搔著他的頭,他看起來還是滿帥的)

Well you know diane, we oughtta run of the city
(他說,黛安,我們應該要離開這個城市)

Diane says “Baby, you aint missin’ no-thing”
(黛安說,好啊,反正這裡也沒有什麼好玩的)

Jacky say
(傑克說)

Gonna let it rock
(我們會發達的)

Let it roll
(我們一定會成名的)

Let the Bible Belt come down
(我們去南方闖闖吧)

And Save My soul
(那裡有很多教堂,也許我需要的是一點信仰?)

Hold on to 16 as long as you can
(也許,只要堅持到十六歲)

Changes come around real soon
(少年生活就不再漫無目標,一切也會改變)
Make us women and men
(無論你喜不喜歡,到那時成長的壓力,都會找上你)

Little ditty about Jack and Diane
(這是一個關於傑克和黛安的故事)

Two american kids doing the best they can
(是二個美國農村小孩,他們成長的故事)


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

購物參考請點:不要買的理由列表】 


想聽歌的人請點 :歌詞翻譯總覽】 


有興趣的話可以追蹤我們的...

歡迎使用 Email 訂閱

請輸入 Email Address

一起加入其他 264 位訂閱者的行列


發表迴響