Grenade-Bruno Mars (歌詞中文翻譯)

//三分鐘熱度2020年新書上市: 定價:NT$ 150   售價:NT$ 95
《戒手機: 挑戰二十天重新奪回生活主權的提案》
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Grenade
原唱者:Bruno Mars
發行年:2010

愛情又不是人生的全部,天涯何處無芳草,幹嘛這樣要死要活的?

Easy come, easy go
(你的愛來得快,去得也快)

That’s just how you live, oh
(你的生活方式就是這樣)

Take, take, take it all
(你需索無度,你永遠滿足不了)

But you never give
(但你從不回饋)

Should’ve known you was trouble
(我應該早認清你,是這種女人)

From the first kiss Had your eyes wide open
(每次我親你的時候,你的眼睛都張開開,很不投入的樣子)

Why were they open?
(為什麼?)

Gave you all I had And you tossed it in the trash
(我把自己的一切都給了你,但是你棄之如敝屣)

You tossed it in the trash, you did
(你把我的愛丟入垃圾桶)

To give me all your love Is all I ever asked
(我想要你的愛)

Cause what you don’t understand Is
(因為我不懂……)

I’d catch a grenade for you (yeah, yeah, yeah)
(為了你,我可以用雙手去接手榴彈)

Throw my hand on a blade for you (yeah, yeah, yeah)
(為你挨刀子)

I’d jump in front of a train for you (yeah, yeah, yeah)
(為你跳下火車)

You know I’d do anything for you (yeah, yeah, yeah)
(我可以為你做任何事)

I would go through all this pain
(任何痛苦我都能忍受)

Take a bullet straight through my brain
(為你擋子彈也行)

Yes, I would die for you, baby
(我可以為你而死)

But you won’t do the same
(但是你不會這樣對我)

No, no, no, no
(不不不)

Black, black, black and blue
(我身上被揍得黑一塊,紫一塊)

Beat me ’til I’m numb
(打到我都沒感覺了)

Tell the devil I said “Hey” when you get back to where you’re from
(希望妳快回到地獄去,那裡才是你的家)

Mad woman, bad woman
(你這個瘋女人、壞女人)

That’s just what you are
(你就是這樣)

Yeah, you smile in my face then rip the brakes out my car
(你對我微笑,接著讓我失去控制)

If my body was on fire
(如果我被火焚身)

You would watch me burn down in flames
(你會在旁邊看著我)

You said you loved me, you’re a liar
(你說愛我,都是謊言)

Cause you never ever ever did, baby
(因為你從來就沒愛過我)

I’d catch a grenade for you (yeah, yeah, yeah)
(為了你,我可以用雙手去接手榴彈)

Throw my hand on a blade for you (yeah, yeah, yeah)
(為你赴湯蹈火)

I’d jump in front of a train for you (yeah, yeah, yeah)
(為你跳火車)

You know I’d do anything for you (yeah, yeah, yeah)
(為你做任何事)

I would go through all this pain
(任何痛苦我都能忍受)

Take a bullet straight through my brain
(為你挨子彈也行)

Yes, I would die for you, baby
(我可以為你而死)

But you won’t do the same
(但是你不會這樣對我)

No, no, no, no
(不不不)

No, you won’t do the same
(不你不會這麼對我)

You wouldn’t do the same
(你不會這樣對我)

Ooh, you’d never do the same
(絕對不會)

Oh, no no no
(不不不不)


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

這本書可以幫助你
定價:NT$ 150   售價:NT$ 95 讀墨、【Google Play Books】、【Apple Books
逛「三分鐘熱度」部落格,從這裡開始:

★【戒斷手機上癮】★
01.【關於我】
02.【歌詞翻譯總覽】
03.【不要OO的理由】
04.【產品使用心得】
05.【育兒】
06.【書籍介紹】
07.【職場】
08.【部落格經營】
09.【閒聊】
10.【如何 How to...】
11.【旅行】
12.【料理】
13.【培養習慣】
有興趣的話可以追蹤我們的...

歡迎使用 Email 訂閱

請輸入 Email Address

Join 265 other subscribers


有什麼想法嗎?