Category: 歌詞翻譯

Smells Like Teen’s Spirits-Nirvana (歌詞中文翻譯)

這首歌傳為美國鄉民間的美談,但是其實歌詞裡講的應該就是一些有錢國家的青少年會作的蠢事。比方說裝模作樣,吸個大麻,無所事事,耍耍笨。真是日子過得太爽了才會這樣,哪像我們開發中國家的青少年,大家還要力爭上游,考試升學,拼個高級奴隸來作作,將來才有飯吃。 Smells Like Teen’s Spirits 原唱者:Nirvana 發行年:1991

You Need to Calm Down – Taylor Swift(中文歌詞翻譯)

這首歌希望兩種人冷靜,一種是罵她的網路酸民,另一種是反同婚的人。奇怪都已經2019年了,酸民還是這麼多嗎?有些可能已經是商業或政治陰謀了,比如五毛黨。但當酸民真的這麼爽嗎?可能是平日生活膽小鬼,躲在銀幕後面,終於也能嘗嘗當大俠的快感了吧!

【音樂閒聊】the Riddle-Five for Fighting

介紹音樂在部落格是件耍冷的事情,畢竟會跟你喜歡一樣音樂的人很少。 the Riddle 這首歌一轉眼也過了14年了,最早是我在收音機裡聽到John Ondrasik (就是自稱離場五秒Five for Fighting那個人)出來宣傳不要酒後駕車的背景音樂。雖然,這首歌我從沒去Google別人說了什麼,但我相信它一定是在講「那件事」。 這首歌剛出道的時候,我還是個小姑娘,對它裡面講的事沒有什麼感觸。但是14年的生活過去,我現在比較理解了,它其實有點像霍金說的:「整個宇宙如果沒有愛,就只是一個空蕩蕩的存在而已」。 the Riddle字面上的意思,是「謎語」。但是整首歌你若是以常識去理解,肯定會覺得莫名其妙。一開始,歌詞就已經很短了,卻硬是像小說一樣搞了個楔子出來:有個人在病床上快死了,你這時去問他「生命的意義」,他是能告訴你什麼呢? 接著後來這個主角有了小孩,他從每天陪著小孩做著一樣的事,春去秋來,直到他長大了,他發現這種看似平凡的日常生活,儼然是一場旅程!而且,真的非要是走過這一切的你,才能突然理解到「這就是生命的意義!」而且由於他的心,一直沒生活被殺死,因為他一直想要追尋生命的答案,所以才能體會到這種愛,但是就算他偶然發現了愛就是生命的答案,卻也不能因此停止追尋,所以他講的其實就是:保有那顆心,放心地去走你的旅程,路上經過的一切屎尿、困難、打擊,在了不起的「生命」的面前,都只是風景而已。最後,這就是解釋了「謎語」這個主題。因為,生命就是最大的謎語,但是你唯有靠著去活它,才能得到答案。 如果說這首歌他要傳達一個最重要的點,大概就是那顆心吧!同樣活過一場人生,保有那個心的人,就看得到答案,反之沒有那個顆心的人,最後他就永遠看不到答案。 這首歌應該是由John Ondrasik捕捉身邊的微片刻,所拼湊起來的。人在每天的例行公事中,總是會想著這個問題,我究竟在做什麼?這一切是因為愛嗎?那愛又是什麼? 愛在風雨、四季、萬物裡,卻不在頭腦裡。愛不是思想的產物,讓你的心,去除了所有不是愛的東西,剩下來的,你就看得到愛。 自己唱永遠比聽更爽,一起來唱吧!在Smule上發現唱得很好的老百姓。 the Riddle 原唱者:Five For Fighting 發行年:2006 There was a man back in …

Saved – Khalid (中文歌詞翻譯)

Saved在這首歌的意思,是我們雖然分手了,但還是留住你的電話號碼,以防有一天我們想吃回頭草時,你打來時,我會突然想不起你是哪一位…XD Saved 原唱者:Khalid 發行年:2017 One, two, three, four (一,二,三,四…) The hard part always seems to last forever (最痛苦的部份,總是會一直持續) Sometimes I forget that we aren’t together (有時候,我會忘記我們已經分手了) Deep down in …

Location - Khalid (中文歌詞翻譯)

這首歌是指「網路上搞的曖昧」,Location指的是對方的位置。歌曲慵懶的氛圍,正像個宅男會給人的感覺。據作者自己說,這首歌的梗與音樂,只是在他十八歲時,自然地出現在他的腦海中,然後他就這樣寫了出來。 Location 原唱者:Khalid 發行年:2017 Send me your location (把你的位置告訴我) Let’s focus on communicatin’ ’cause (我們專注在溝通上面吧,因為…) I just need the time and place to come through (我只是需要一個地方,讓我能找到你) Send me your …