家庭與親子 Archive

Because of You -Kelly Clarkson (中文歌詞翻譯)

『你的成功,從溫暖的家庭開始』,因為健康的人際關係,是你所有人生困難的後盾。 我們都有個無助的童年,不過好消息是,就算童年不快樂, 但你並不孤單。因為這世界和你一樣的人很多,你還是能改變自己。 Because of You 原唱者: Kelly Clarkson 發行年:2004 I Bewill not make the same mistakes that you did (親愛的,我絕不會重蹈您的覆轍) I Will not let myself cause my heart so much misery (我的心,也不會像你的一樣軟弱) I will not break the way you did, you fell so hard (我更不會像你一樣,讓心志崩 I’ve learned the hard way, to never let it get that far (我看得很清楚,我一定會比你更堅強) Because of you I’ll never stray …

Daughters-John Mayer(中文歌詞翻譯)

這首歌聽起來滿欠扁的,而且過度簡化問題,有點像小賈斯汀寫了一首歌,教你怎麼育兒。事實上,這是John Mayer認識不少美少女,發現她們都不信任男人,可能也是想把把不到?結果,深入調查之後,發現這些美女的爸爸都做了某些不好的事,可能是離婚,對婚姻不忠(害他把不到馬子),所以就用他的爬蟲腦,寫了這首勸世歌。 歌裡的主旨是說:「你們這些當爸爸的人,對你的女兒好一點!不要跟你老婆離婚,這樣你女兒才不會有不安全感,將來我泡她也會比較輕鬆……」。但通常婚姻會出問題,並不是爸爸不愛小孩,而是夫妻間有矛盾,好嗎?

Alone Again-Gilbert O’Sulivan(中文歌詞翻譯)

這首歌唱的就是Gilbert O’Sulivan自己的故事,因為孤單,所以自殺對他好像是件很自然輕鬆的事情。糾纏他一生的孤單感覺,其實是來自父母親。可是其實他也有女朋友,只是心靈的創傷,讓他無法太投入在男女關係中。這首歌曾得三座葛萊美獎。 作者十三歲喪父,他爸並不是好爸爸,但是喪父這件事,仍在他身上留下難以癒療的痛,他連知道自己父親好不好的機會都沒有。

Living Years -Mike and the Mechanics (中文歌詞翻譯)

這是「兒子」唱給他爸的歌。Living Years 是指「你活著的那些年」。我們不曾正視過對方的需求、聆聽對方的心意,直到你死為止。主角是爸爸也只是個平凡人,希望自己的兒子能出人頭地,其實不限東西方,到處都有想控制孩子的父母,並不是西方人,就一定比較開明。雖然歌裡帶著遺憾,但是卻說出自己的真實感受,典型的癒療系。 Mike + The Mechanics裡面的Mike其實是Genesis裡面的貝斯手Mike Rutherford, 找了The Mechanics 這個流行樂團,想一起做流行樂,最後傳唱下來的只剩這首歌。不過在二十幾年前,雖然不知在唱什麼,這首歌卻是火紅,大部份人應該都有聽過吧!

Because You Loved Me-Celine Dion(中文歌詞翻譯)

這首歌原是為了紀念父親所寫,歌裡寫了一個人成長中會犯的各種錯誤,遇到的各種挫折。人生陷阱多多,就算是一切看似美好,處在自己的最佳狀態時,你都可能突然做笨事,或是被現實被打倒,搞到自己萬劫不復。但一個真正愛你的人總是與你同在,他相信你,他看得到你的優點,你就會生起了勇氣,克服困難。 進入父母界之後,發現每個人愛孩子的方式都不一樣,有人把屎把尿,就是想為孩子鋪好一條椰林大道,但好走的路,也可能一夕崩壞,教育專家說,那你就是要「培養孩子的挫折容忍力啊!」,哇操,「人格」居然還可以用「教材」去學會?這首歌裡所體現的事物,就是一種只存在於信任的人之間,讓幼獸能夠克服環境挑戰,而生存下來的可貴之物,那就是愛啊!

Hey Jude-Beatles(中文歌詞翻譯)

當約翰藍儂(John Lennon)和第一任妻子,辛西亞波爾(Cynthia Powell),離婚時,保羅麥卡尼(Paul McCartney)寫了這首歌給他們的五歲兒子-朱利安.藍儂(Julian Lennon)。從歌裡感覺的出來,父母親離婚,大人認為自己很真誠,在追逐真愛,卻讓五歲小孩的世界徹底崩壞。 朱利安成年後,和父親的關係普通,時好時壞,但是他和父親的好友-保羅麥卡尼的感情反而比較好。受到父親的影響,朱利安成年後也進入音樂界,此外也拍電影、出書和攝影等,擁有多角化的演藝事業。